Characters remaining: 500/500
Translation

kính lão

Academic
Friendly

The Vietnamese word "kính lão" can be understood in two main contexts:

Usage Instructions:
  • When using "kính lão" in conversation, you can refer to the physical glasses or use it metaphorically to express respect for older individuals.
Examples:
  • Literal Use: "Ông tôi cần một cái kính lão để đọc sách." (My grandfather needs a pair of reading glasses.)
  • Cultural Use: "Chúng ta nên kính lão học hỏi từ những người lớn tuổi." (We should respect the elderly and learn from them.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "kính lão" can be part of phrases that emphasize respect for elders, such as "kính lão đắc thọ" which means "to respect the elderly and wish them a long life." This phrase is often used in formal settings or during celebrations that honor older generations.

  1. Old people's glasses, far-sighted glasses
  2. Respect the aged
    • kính lão đắc thọ
      seniores priores

Comments and discussion on the word "kính lão"